07_건강_食_교육

신랑측은 결혼..신부측은 화혼..그 이유는 ?

전동키호테 2006. 11. 3. 17:20

어떤 사람이 말을 하더군요.

신부쪽에 결혼 축의금을 낼때는 봉투에 축 화혼이라고 적고,

신랑쪽에 낼때는 축 결혼이라고 써서 낸다고 합니다.

이게 맞는가요?

***********************************************************************************

예서에서는 혼례를 昏禮라고 적었으며 관혼상제도 冠昏喪祭로 적었습니다
그리고 혼인을 婚姻이라고 했습니다

즉 혼자를 昏 과 婚으로 구분하였습니다
오늘날 결혼식이라 말하는 혼례는 음과 양이 교차하는 저녁무렵에 거행하였으므로
昏이라 했고
婚은 저녁에 남자가 여자를 만난다고 하여 남자가 장가를 간다는 의미로
姻은 중매쟁이(여자)로 인해 남자를 만난다고 하여 시집간다는 의미로
구분하여 썼다고 禮書에 전합니다.
그러나 우리나라의 글에는 이에 대한 언급이 없으므로
혼 자를 구분함은 중국의 예인 것으로 사료됩니다.

만약 혼과 인을 구분하여 쓴다면
남자집에는 婚 자가 들어간 말을 써야 하며
여자집에는 姻 자가 들어간 말을 써야합니다.
즉,신부집에는 婚姻이라는 말이 들어가야합니다
주자가례에는 결인(結姻)이란 말도 보입니다

우리나라의 가족법에도 결혼이란 말 대신 혼인이란 단어를 사용하고 있으니
남녀평등의 시대에는 혼인이 더 적합한 말이 되겠으나
오늘날 편리함을 추구하고 옛것을 귀찮아 하는 사람들에게
위와 같은 의미가 과연 무슨 소용이 있는 지 스스로 자문합니다.

남자집. 축 결혼, 축 혼인, 경하 혼인,경하 결혼, 화혼, 등등
여자집. 축 혼인, 경하 혼인, 등등

************************************************************************************

결혼과 화혼에 대한 님의 생각은 잘못입니다. 결혼식에 부조할 때 봉투에 '축 결혼' '축 화혼' 등의 글을 쓰지요. 화혼은 여자결혼에 또 결혼은 남자결혼에 사용한다고 했는데 그렇지 않습니다. 화혼(華婚)은 결혼을 아름답게 칭하는 말입니다. 따라서 남녀구별이 없고 나와 동일하거나 아랫사람일 경우에는 '축 결혼'을 써도 무방하나 나보다 윗사람이거나 어려운 분일 경우에는 '축 결혼' 대신에 '축 화혼'을 써야 예의에 맞습니다.

 

************************************************************************************

혼인의 혼(婚)은 장가든다는 뜻이고 인(姻)은 시집간다는 의미이기 때문에 "장가들고(婚) 시집간다(姻)"는 말이 된다.

장가든다는 뜻의 글자가 "혼(婚)"이 된 까닭은 저녁때(昏)에 여인(女)을 만나는 것이 장가드는 것이고,시집간다는 뜻의 글자가 "인(姻)"인 까닭은 여자의 집에서 신랑감을 구하는 데는 반드시 중신하는 부인인 매씨(妹氏)에 의해야 했으므로 여자 (女)매씨로 인(因)해 남자를 만나는 것이 시집가는 것이었기 때문이다. 중매(中媒)라는 말도 여기서 비롯되었음을 알 수 있다.
혼인은 음과 양이 합하여 삼라만상이 창조하는 대자연의 섭리에 순응하는 것이며 대자연의 섭리에 따라 자연스럽게 짝을 찾는 순수한 인정(人情)에 합하는 일이기 때문에 혼인은 신성한 이치이며 순수한 인정인 것이다.
그러나 오늘날을 돌아보면 그토록 심오한 뜻을 담고 있는 혼인이라는 말 대신 결혼(結婚)이라는 말이 많이 쓰이고 있다.
혼인이라는 말이 결혼이라는 말로 대치되어 쓰이는 것은 전통혼인절차에 대한 명칭들이 낱말로 쓰여진 것으로 보인다.
그러나 우리나라 헌법이나 민법 등 모든 법률에는 결혼이란 말이 쓰여지질 않고 혼인이라고 쓰고 있다. 당연히 바람직하다고 본다.
남자와 여자가 부부가 되는 일은 '결혼'이라고 하면, 남자가 장가드는데 여자는 곁 붙여서 따라가는 것이 되고 '혼인'이라고 하면 남자는 장가들고 여자는 당당히 시집가는 것이 되어 어휘에서부터 명실상부한 남녀평등이 내포되어 있다 하겠다.
이런 의미를 모르고 오늘날 남녀평등을 주장하는 여성들도 '결혼'이란 말을 서슴없이 사용하는 것은 납득하기 어려운 점이 아닐 수 없다.
그렇게 본다면 오늘날의 '결혼예식장'은 '혼인예식장' 해야 하며 혼인예식 때 보내는 축하금 봉투도 '축 혼인(祝 婚姻)'이라고 써야 한다.
일반적으로 신부의 집에 축하금을 보낼 때 '축 결혼(祝 結婚), 축 화혼(祝 華婚)'이라고 쓴 다면 시집가는 신부에게 장가드는 것을 축하하는 것이 되어 잘못된 것이라 할 수 있다.
바로 결혼이 아니고 혼인이어야만 정확하게 장가들고 시집가서 부부가 되는 것이다.

*****************************************************************************   *^^* *******