05_찬양_音_가요

Kiss and say goodbye-Manhattan

전동키호테 2006. 5. 29. 13:08
Kiss and say goodbye-Manhattan..


This has got to be the saddest day of my life
오늘은 내 생애에서 가장 슬픈 날입니다
I called you here today
더 이상 그대를 볼 수 없을 거라는
For a bit of bad news
마음 아픈 말을 해야 할 것 같습니다

I wouldn't be able to see you anymore
더 이상 그대를 볼 수 없을 것 같습니다
Because of my obligations
더 이상 내 의무를 감당 할 자신이 없고
And the ties that you have
또 그대를 구속 하려는 마음이 들었기 때문입니다
We've been meeting here Everyday
우리는 이곳에서 매일처럼 만나곤 했었지만
And since this is our last day together
오늘은 우리의 마지막 날이기에
I wanna hold you Just one more time
한 번 더 그대를 안아보고 싶습니다.

When you turn and walk away Don't look back
나하고 헤어지고 가면서 뒤를 돌아보지 마세요
I wanna remember you Just like this
지금 그대로의 그대 모습만을 기억하고 싶습니다
Let's just kiss And say goodbye
이별의 입맞춤을 하면서 안녕이라는 말만 해주세요

I had to meet you Here today
오늘 이곳에서 그대를 만나야만 했습니다
There's just so many things To say
해야 할 말이 너무나 많았기 때문입니다
Please don't stop me Till I'm through
내 말이 끝날 때까지 말을 가로막지 말아주세요
This is something I have to do
꼭 해야만 되는 이야기가 있으니까요

We've been meeting here So long
우리는 이곳에서 오랫동안 만나왔습니다
I guess what we done Was wrong
하지만 우리가 했던 일들은 잘못된 일인 것 같습니다
Please, darling Don't you cry
사랑하는 그대여 제발 울지 말아요
Let's just kiss And say goodbye
이별의 입맞춤을 하면서 안녕이라는 말만 해주세요

Many months Have passes us by
그동안 우리는 많은 날들을 함께 했어요
I'm gonna miss you I can't lie
그대를 그리워할 것 같습니다 거짓말이 아닙니다
I've got ties And so do you
나는 그대를 구속했고 또 그대는 나를 구속했어요
I just think This is the thing to do
나는 그러한 것은 당연한 것이라고 생각해요

It's gonna hurt me I can't lie
마음이 아파옵니다 진심으로 드리는 말씀입니다
Maybe you'll meet You'll meet an another guy
아마도 그대는 다른 남자를 만나게 되겠지요
Understand me Won't you try try try
나를 이해해 주세요 그렇게 해주시겠죠?
Let's just kiss And say goodbye
이별의 입맞춤을 하면서 안녕 이라는 말만 해주세요

I'm gonna miss you I can't lie
그대를 그리워 할 것 같습니다 진심입니다
Understand me Won't you try
내 말을 이해 하나요? 이해해 주실 거지요?
It's gonna hurt me I can't lie
마음이 아파옵니다 정말입니다
Take my handkerchief And wipe your eyes
내 손수건으로 눈물을 닦으세요
Maybe you'll find You'll find another guy
아마도 그대는 다른 남자를 사랑할 수 있을 겁니다
Let's just kiss And say goodbye
이별의 입맞춤을 하면서 안녕이라는 말 만 해주세요
Pretty baby Please, don't you cry
너무도 사랑스런 그대여 제발 울지 말아요

Understand me Won't you try
나를 이해해 주세요 그렇게 해주시겠죠?
Let's just kiss And say goodbye
이별의 입맞춤을 하면서 안녕이라는 말 만 해주세요

....

흑인 5인조 그룹 Manhattans의 1978년 곡.
흑인 특유의 비트 발라드 곡으로 아름다운 선율과 멜로디가 일품..
맨하탄즈... 말 그대로 맨하탄에서 시작을 하게 된 밴드
1962년에 결성된 맨하탄스(Manhattans)는 70년대에 인기를 구가하며 실력파 소울 재즈 그룹으로 인정.
1962년 리드 보컬리스트인 조지 스미스(George Smith), 베이스에 윈프레드 블루 러벳(Winfred Blue Lovett),
테너 에드워드 비빈스(Edward Bivins), 테너 케니스 켈리(Kenneth Kelley), 바리톤 리차드 테일러(Richard Taylor)의
5인조 라인업으로 결성된 맨하탄스는 뉴욕의 여러 클럽에서 활동
컨트리, 로큰롤, 댄스음악 등으로 이어진 변화무쌍한 팝 음악의 조류에 흔들리지 않고
감미로운 소울 발라드로 그룹의 사운드를 묵묵히 지켜가는 맨하탄스는
미국을 대표하는 흑인 그룹이자 맨하탄 출신의 최장수 그룹으로 .
현재까지도 그들의 입지를 공고히 하고 있습니다   *^^*