05_찬양_音_가요

Kiss and Say Good-Bye

전동키호테 2005. 9. 28. 15:15

(This has got to be the saddest day of mylife

I called you here today for a bit of bad news

I won"t be able to see you anymore Because

of my obligations and the ties that you have

We"ve been meeting here everyday

And since this is our last day together 

I wanna hold you just one more time

When you turn and walk away don"t look back

I wanna remember you just like

this Let"s just kiss and say goodbye)

I had to meet you here today

there"s just so many things to say

Please don"t stop me till I"m through

This is something I have to do We"ve been

meeting here so long I guess what we done

was wrong Please, darling don"t you cry Let"s

just kiss and say good bye Many months

have passes us by I"m gonna miss you

I can"t lie I"ve got ties and so do you

I just think this is the thing to do It"s gonna

hurt me I can"t lie maybe you"ll meet an another

guy understand me won"t you try try try Let"s

just kiss and say good bye I"m gonna miss you

I can"t lie understand me won"t you try It"s

gonna hurt me I can"t lie take my handkerchief

and wipe your eyes Maybe you"ll find you"ll find

another guy Let"s kiss and say goodbye

Pretty baby please, don"t you cry

Understand me, won"t you try Let"s just

kiss and say goodbye

 

 

 ...작별의 키스를 하고 떠나요...

 

(오늘은 내 생에 가장 슬픈 날일 겁니다

오늘 그대에게 전화를 걸어 짧고도

슬픈 얘기를 전했지요

그대를 더이상 보기 힘들 겁니다

나를 둘러싼 의무와 그대를 구속하는

의무 때문입니다 우리는 여기서

날마다 만났었죠..

오늘은 우리 함께 나눌 수 있는

마지막 날이기에 한번만더 그대를

안고 싶습니다 내게 등돌리고 갈때

뒤돌아 보지마세요 그냥 이 모습으로

그댈 기억하고 싶습니다 작별의 키스만

나누고 안녕이라 말해요)

오늘 그대를 만나야만 했습니다

해야 할 말이 너무 많군요

내말이 다 끝날 때 까지 기다려주세요

이 말은 꼭 해야 되겠어요 우리는 오랫동안

여기서 만나왔습니다 내생각에는

우린 잘못된 일을 했던것 같아요

사랑하는 그대여, 제발 울지 말아요

작별의 키스만 나누고 안녕이라말해요

나는 당신을 그리워 할 것입니다

거짓말이 아니예요 날 좀 이해해 주실래요

가슴이 시리도록 아플 겁니다

정말이예요 내 손수건을 받아요

그리고 눈물을 닦으세요

아마 그댄 다른남자를 만날 수 있을 겁니다

키스하고 작별 인사해요 사랑하는 그대,

제발 울지 말아요 날 이해해 주세요,

그렇게 해주실래요

작별의 키스를 하고 떠나요  *^^*